今日も仕事が終わり、明日はお休みだ♪と家路につこうとすると・・・
やはり好事魔多し。
どこからともなく声が。
Excuse me.
英語だ~!
英語脳じゃないのに!
でも仕方ない。受けますよ。
Yes, what?
で、要件を聞くと、某所までの行き方を教えてくれと言われました。
まあ、行き方自体は、○○駅に行って、○×線に乗ればいいよ、というだけのことなのですが、言葉がなかなか出てこない。
結局、たどたどしい英語でなんとか説明し、わかってもらえたようですが、日頃の英会話の成果が出ず、がっくりでした。
あまりに悔しいので、英会話の授業でその話をすると、自分もいきなり話しかけられると動揺するし、言葉がなかなか出ないよ、と励まされました。ちょっと救われました。
確かに、授業だとそれなりに流暢に話せるんですよね。場慣れしてきたからかも。
なんて言っているうちに週末はIELTSの試験。
気を取り直して勉強だ~!!
SECRET: 0
PASS:
いよいよIELTSですね!2日間の長丁場の試験で大変だと思いますが、これまでの努力の成果を発揮されることを祈ってます。
SECRET: 0
PASS:
日本語から英語の切り替え、そしてのその反対も難しいですよね。
IELTSはTOEICよりも奥が深いので、難しいとは思いますが頑張って下さい(^-^)/
SECRET: 0
PASS:
>>Nando さま
コメントありがとうございます。
できれば7.0で終わりたいところですが、なんとか6.5をとって、最低限いくつかの希望校に出願できるレベルにしてGMATに移りたいと思います。
今から緊張します・・・
SECRET: 0
PASS:
>>Nando さま
コメントありがとうございます。
できれば7.0で終わりたいところですが、なんとか6.5をとって、最低限いくつかの希望校に出願できるレベルにしてGMATに移りたいと思います。
今から緊張します・・・
SECRET: 0
PASS:
>>YURI さま
コメントありがとうございます。
ずいぶん英語慣れされていると思いますが、それでも英語⇔日本語の変換は難しいのですね。
そう考えると、同時通訳者って本当にすごいですね。
IELTSはTOEICに加え、アウトプットの要素があるので大変ですが、アウトプットができないともったいないので頑張ります!!
SECRET: 0
PASS:
>>YURI さま
コメントありがとうございます。
ずいぶん英語慣れされていると思いますが、それでも英語⇔日本語の変換は難しいのですね。
そう考えると、同時通訳者って本当にすごいですね。
IELTSはTOEICに加え、アウトプットの要素があるので大変ですが、アウトプットができないともったいないので頑張ります!!